«Ну, я пошёл»
Jan. 21st, 2007 06:44 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

Поскольку количество ещё не прочитанных экземпляров уменьшается слишком медленно, в отличие от желания хотя бы полистать что-то новое (наверное, у некоторых так с одеждой или аксессуарами), я с радостью оценила рождественский подарок – аудиокнигу из шести дисков, которые можно слушать теперь в машине. Никогда еще путь на работу не был здесь таким желанным. :)
Итак, в свои сорок с лишним лет автор - комик, ведущий, пародист Ханс-Петер Керкелинг, перегревшийся под рампами сцены и уставший от камер, - решает бросить всё и погрузиться в раздумья о ценностях жизни и своей роли в ней. Вышедший из религиозной конфессии, но с детства задумывающийся о вере и тяготеющий к здоровой смеси буддизма и христианства, Керкелинг отправляется испытывать себя и искать истину на путь Святого Иакова. Этот путь ведёт паломников через Францию и Пиренеи в испанский Сантьяго де Компостела, к могиле апостола Иакова.
Как неподготовленный, курящий, неспортивный, привыкший к дюссельдорфскому комфорту и дивану новичок через силу шагает более 600 километров в течение шести недель и что при этом переживает – вот о чём рассказывает книга «Ich bin dann mal weg» («Ну, я пошёл»), возникшая на основе детальных и полных юмора дневниковых записей.
Человек открывается таким, какой он есть, невольно подмечает особенное во всём, сомневается и отчаивается, но идёт дальше. Потому что на пути ему встречаются совершенно неординарные личности с разных концов света: без пяти минут нобелевские лауреаты-ботаники из Англии; консервативные немецкие парочки с доминирующими жёнами и забитыми мужьями; шагающие в благотворительных целях новозеландцы; шатающиеся бесцельно или ради вечеринок финны; испытывающие себя и не выдержавшие нагрузки шведы; ищущие сувениры австрийцы; слегка надоедливые баварцы; обходительные или же хипповатые испанцы...
Ханс обретает друзей, сталкивается и с недругами. Если в отношении мелких хулиганов, забавы ради стреляющих по ночам в открытые окна, есть какая-то светлая надежда, то совершеннейшей и пугающей загадкой остается довольно образованный южноамериканский «шаман», неоднократно попадавшийся на пути – всегда без рюкзака и носков, в потрепанной, но дорогой одежде и, по-видимому, с кредитной картой в кармане. Своей миссией на пути Святого Иакова этот странствующий колдун-философ, видимо, считает провокации встречных и доведение тех до состояния транса в ярости. С поразительной лёгкостью, глядя в глаза современному немцу, шаман причисляет к шедеврам мировой литературы книгу Гитлера «Mein Kampf», а испанской женщине несёт какую-то оправдательную охинею в отношении «ETA». От повышенных тонов бросает в дрожь, как и от безрезультатности мудрых антиаргументов.
Вообще, голос Керкелинга завораживает. Удовольствие получаешь от лёгкости замысловато построенных фраз, сценического произношения, интонаций, имитаций акцентов (Ханс владеет шестью языками, и одна из его любимых пародий – на королеву Нидерландов).
Человек не выпячивает свою карьерную популярность, человек приоткрывается с внутренней стороны – доверительно пересказывает очень личные эпизоды, не миссионерствует и не претендует на истину. Он естесственен и симпатичен. Он заразителен верой в себя.
no subject
Date: 2007-01-21 06:22 pm (UTC)А ещё в тему, есть фильм, в какой-то степени road movie "Le Grand Voyage". Он о путешествии отца и сына в Мекку рассказывает, и тоже очень здорово показывает отношение двух разных людей к путешествию, и о том, какие люди на их пути встречаются.
Нравится, что у Керкелинга, как я поняла, много о разных встречах рассказывается. Интересно!
no subject
Date: 2007-01-21 07:02 pm (UTC)Спасибо за рекомендацию интересного фильма! Постараюсь найти.
no subject
Date: 2007-01-22 01:11 am (UTC)А фильм найти не сложно будет, я думаю. Он в Германии тоже шел, хотя и недолго. :))
no subject
Date: 2007-01-22 08:59 am (UTC)no subject
Date: 2007-01-22 09:49 am (UTC)Будет здорово, если и по Керкелингу фильм сделают :)
no subject
Date: 2007-01-22 11:18 am (UTC)Хотя, L'Auberge Espanol тоже в больших тиражах выставлен. :)
no subject
Date: 2007-01-22 04:06 am (UTC)я бы с удовольствием прочитал (ну, или послушал), но не смог на английском найти. ты не знаешь -- нет ли перевода на английский или даже русский язык?
спасибо!
no subject
Date: 2007-01-22 09:04 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-19 02:35 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-20 07:28 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-23 08:31 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-28 09:22 pm (UTC)Рядом с вами - это в Саарланде? Какое красивое название - Блискастель.
no subject
Date: 2007-03-02 05:43 pm (UTC)Почему-то в последнее время то и дело попадаются указатели на Якобсвег на дорогах... Не далее как в последнее воскресенье недалеко от Трира. Может и раньше их было не меньше, но мы не обращали внимания.
no subject
Date: 2007-03-02 05:51 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-02 06:02 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-02 06:03 pm (UTC)